Cap’tulo 7. Documentaci—n del proyecto

 

 

Objetivos: En este cap’tulo aprender‡:

La importancia de la documentaci—n de proyectos

El proceso de documentaci—n

C—mo proteger los registros

Cu‡les son los documentos que usualmente se necesitan en un proyecto

QuŽ es SOW

QuŽ es RFP

QuŽ es RFQ

QuŽ es un contrato


La importancia de la documentaci—n

 

La documentaci—n de la red de cables es una parte necesaria del proceso de dise–o e instalaci—n de una red de fibra —ptica aunque suele pasarse por alto. El proceso de documentaci—n comienza al principio del proyecto y continœa hasta su finalizaci—n.

 

Documentar la instalaci—n correctamente durante el proceso de planificaci—n ahorrar‡ tiempo y materiales durante la instalaci—n; adem‡s, agilizar‡ la instalaci—n de los cables y la realizaci—n de las pruebas, debido a que ya se conocer‡ el recorrido del tendido y la ubicaci—n de las terminaciones. Una vez realizada la instalaci—n de los componentes, la documentaci—n deber‡ completarse con los datos de la comprobaci—n de pŽrdidas para que el usuario final la acepte. Durante la identificaci—n y soluci—n de problemas, contar con documentaci—n simplifica el rastreo de enlaces y la detecci—n de fallas. En general, para que el cliente acepte la instalaci—n, se requiere que la documentaci—n haya sido realizada correctamente.


La documentaci—n debe comenzar con la ubicaci—n o la trayectoria exacta de la red de cables. En el caso de los cables de redes en planta externa (OSP), es necesario realizar la documentaci—n de todo el trazado, pero tambiŽn indicar detalles sobre ubicaciones espec’ficas, por ejemplo, de quŽ lado de las calles est‡n ubicados los cables, quŽ tramo est‡ en postes, d—nde y a cu‡nta profundidad est‡n enterrados los cables y los cierres de empalme, as’ como tambiŽn, si los marcadores y la cinta de trazado est‡n enterrados junto con el cable. Para los cables de planta interna tambiŽn es necesario indicar detalles similares a fin de poder localizar el cable en cualquier parte de su trayecto.

 

Los cables de fibra —ptica, en especial aquellos de la red troncal, pueden contener varias fibras que conectan varios enlaces diferentes que pueden dirigirse a distintos lugares. Por lo tanto, la red de cables de fibra —ptica debe documentar el trayecto de cada fibra, las interconexiones y los resultados de las comprobaciones.

 

Entre los datos que deben incluirse, mencionaremos los siguientes:

 

-   sistema de transmisi—n (tipos de equipos, ubicaci—n, datos de comprobaci—n);

-   trazado: d—nde est‡ ubicada la red de cables y el trayecto de los enlaces de cada cable;

-   ubicaci—n de los componentes intermedios (postes de servicios pœblicos, bocas de acceso o agujeros de inspecci—n, pedestales, casetas, edificios, etc.);

-   cable: fabricante, tipo, longitud, tipo de fibra y tama–o;

-   puntos de terminaci—n y de empalme (en marcadores de distancia, paneles de conexiones, etc.);

-   conectores: tipos (empalmes o conectores y el tipo), fibras conectadas;

-   datos de comprobaci—n (pŽrdida de inserci—n, trazados del OTDR, inspecciones de conexiones con microscopio, dispersi—n crom‡tica (CD), dispersi—n por modo de polarizaci—n (PMD), segœn sea necesario)

-   ubicaci—n de la informaci—n, los manuales, el historial de la red, y todo ello en mœltiples copias de seguridad almacenadas en ubicaciones diferentes.

 

La mayor’a de estos datos se pueden conservar en planos CAD y en bases de datos o programas que almacenen datos de los componentes, las conexiones y las comprobaciones. En el caso de enlaces de larga distancia en planta externa que contengan empalmes tambiŽn se puede contar con los datos de los trazados de OTDR (reflect—metro —ptico en el dominio de tiempo), los cuales deben almacenarse en documentos impresos y, de ser posible, en archivos de computadora guardados en discos para tener acceso a ellos si surgen problemas. Debe haber una computadora con un programa que permita visualizar los trazados, por lo que debe haber una copia de dicho programa en los discos junto con los archivos. Si los datos del OTDR se almacenan digitalmente, es necesario contar con una lista de los archivos de datos como parte de la documentaci—n, de modo que sea m‡s simple encontrar trazados espec’ficos del OTDR .

 


El proceso de documentaci—n


La documentaci—n comienza con un dise–o b‡sico de la red. Puede que un boceto sobre los planos de una construcci—n funcione si se trata de una red peque–a, pero en el caso de una gran red LAN a nivel campus, de una red metropolitana o bien de una de larga distancia probablemente sea necesario un dise–o CAD completo.  La mejor forma de organizar los datos es utilizar un plano de las instalaciones y agregarle la ubicaci—n de todos los cables y puntos de conexi—n; adem‡s, se deben identificar todos los cables y racks o paneles en gabinetes y luego ya se puede transferir esta informaci—n a una base de datos.

Los cables de fibra —ptica, en especial aquellos de la red troncal, pueden contener varias fibras que conecten diferentes enlaces que a su vez pueden tener trayectos hacia distintos lugares. Por lo tanto, en una red de cables se debe documentar la ubicaci—n de los cables, el recorrido de cada fibra, las interconexiones y los resultados de las comprobaciones.  Se deben registrar las especificaciones de cada cable y cada fibra: el fabricante, el tipo de cable y de fibra, la cantidad de fibras, el tipo de fabricaci—n del cable, la longitud aproximada y la tŽcnica de instalaci—n (subterr‡nea, aŽrea, horizontal "plenum", vertical "riser"), etc.)


Resultar‡ œtil saber los tipos de paneles y componentes en uso, as’ como tambiŽn el tipo de equipamiento que se conectar‡. En caso de instalar una gran red de cables con varias fibras oscuras (sin uso), es probable que algunas queden abiertas o sin terminar en los paneles, lo cual tambiŽn debe ser documentado. Al dise–ar una red, siempre es bueno contar con fibras de repuesto y puntos de interconexi—n en los paneles para futuras expansiones, reenrutamiento para reparaci—n o para mover el equipo de red.


Documentar no implica solamente registrar. Todos los componentes deben identificarse con etiquetas permanentes codificadas con colores en lugares accesibles. Una vez determinado el esquema de etiquetado de fibras, todos los cable, las fibras accesibles y puntos de terminaci—n deben etiquetarse para su identificaci—n. Es preferible que el esquema sea simple y, de ser posible, que se proporcionen explicaciones en los paneles de conexiones o en la parte interna de las tapas de las cajas de terminaci—n.


Protecci—n de los registros

Los registros de la documentaci—n de la red de cables son documentos muy importantes. Guarde varias copias de seguridad de cada documento, ya sea que estŽn en papel o archivadas en una computadora, y en distintos lugares por razones de seguridad. En caso de que se entregue una copia al cliente, el instalador debe guardar sus propios registros para futuros trabajos relacionados con el proyecto. Es importante contar con toda la documentaci—n en soporte papel as’ como con un Òkit de reparaci—nÓ con componentes de repuesto, herramientas e instrucciones para utilizar en caso de interrupciones o da–os en los cables.

 

La documentaci—n debe mantenerse actualizada para conservar su utilidad, por lo que debe asignarse dicha tarea de actualizaci—n a una persona que trabaje en la obra, quien deber‡ ser responsable de informar sobre actualizaciones necesarias a las personas que tengan copias de la documentaci—n. La modificaci—n de los registros debe restringirse para evitar que se realicen cambios no autorizados en la documentaci—n. Algunas empresas exigen que se genere una orden de trabajo para cualquier cambio y dicha orden permanece abierta hasta que se aprueba como "documentaci—n actualizada".


Redacci—n de los documentos y las especificaciones del proyecto

 

Documentos habituales

La clave para que un proyecto resulte exitoso es la comprensi—n acabada de Žl, as’ como de los requisitos del cliente y las expectativas del contratista. Todo ello se traduce en ciertos documentos cuyo contenido negocian y posteriormente redactan las partes involucradas. Estos documentos comienzan a redactarse antes del inicio del proyecto de forma que todos conozcan el alcance del proyecto en s’ y terminan de redactarse cuando las copias definitivas de la documentaci—n se presentan al cliente. A continuaci—n se presentan los documentos que se utilizan habitualmente para definir un proyecto: Alcance del Trabajo (SOW, por sus siglas en inglŽs), Solicitud de propuesta (RFP, por sus siglas en inglŽs), Solicitud de Cotizaci—n (RFQ, por sus siglas en inglŽs) y el contrato.


Observaci—n: Existe toda una categor’a que no hemos incluido, la documentaci—n concreta del dise–o tŽcnico, que incluye los planos del proyecto, la lista de componentes, las instrucciones de instalaci—n, etc. Dado que hay tantas opciones disponibles, resulta dif’cil abarcar todo en detalle. Se presupone que los dise–adores de la red han elegido un programa CAD, un GIS (sistema de informaci—n geogr‡fica) o un paquete de dise–o en l’nea (en la nube) y ya se han familiarizado con su uso. Consulte los apŽndices para obtener mayor informaci—n sobre paquetes de documentaci—n.

 

Alcance del trabajo (SOW)

El documento "Alcance del Trabajo" lo crea quien inicia el proyecto para describir el trabajo que se realizar‡ o los servicios que proveer‡ el contratista; en este documento se describen las tareas que se realizar‡n, se indican los mŽtodos que se utilizar‡n y se define el plazo de ejecuci—n. Adem‡s, debe contener los requisitos de rendimiento y de dise–o. Cuando este documento se realiza para proyectos de fibra —ptica o de cableado de comunicaciones debe a su vez formar parte de un documento m‡s amplio del proyecto de construcci—n que se base en un formato estandarizado llamado "FormatoMaestro" en Estados Unidos y Canad‡.


Que este documento estŽ bien redactado puede aportar m‡s al Žxito de un contrato que cualquier otra parte del proceso de contrataci—n. Un buen documento de este tipo es claro, completo y lo suficientemente l—gico para que pueda ser comprendido por quien lo recibe y por el personal de la universidad que lo administrar‡. Debido a que describe los detalles de la ejecuci—n del proyecto ser‡ el criterio con el que se mida el trabajo de quien lo ejecute, es por ello por lo que el solicitante, administrador del contrato y/o experto en el tema deber’a ser quien coordine la elaboraci—n de este documento.


El documento SOW debe ser claro, preciso y completo; es decir, que debe describir el proyecto de forma inequ’voca, e incluir lo que debe realizarse, quiŽn lo realizar‡, cu‡l es el plazo del proyecto, d—nde se realizar‡ y c—mo se determinar‡ la finalizaci—n exitosa del proyecto. Este documento puede ser detallado y espec’fico si el trabajo puede definirse en su totalidad o puede ser m‡s flexible cuando el proyecto estŽ abierto a diferentes opciones y libertades para alcanzar los objetivos del cliente.


El documento Alance del Trabajo solo forma parte del proceso de contrataci—n. Por lo tanto, generalmente no se incluyen en Žl disposiciones sobre cuestiones legales, financieras o de administraci—n del contrato (c‡lculo de costos, designaci—n de personal esencial, mŽtodos de pago, exigencias de confidencialidad, tipos de contratos). Estos temas se incluyen en otros documentos contractuales.

 
Esquema del proceso de elaboraci—n del documento Alance del Trabajo

A fin de elaborar un esquema de trabajo completo, puede considerarse incluir los puntos que siguen a continuaci—n:

 

1. Objetivos: identificar concretamente los objetivos finales deseados para el proyecto y los requisitos tŽcnicos asociados.

 

2. Contexto del proyecto: elaborar una lista de informaci—n general que ayude al contratista a comprender la naturaleza y origen de los requerimientos. Incluir un resumen breve de los objetivos adecuados, autoridad legal del programa, programas principales, y objetivos establecidos por pol’ticas y/o procedimiento, de ser pertinentes. Describir la relaci—n entre el esfuerzo y los objetivos y programas principales.

 

3. Alcance: describir claramente el alcance de los esfuerzos solicitados al contratista en funci—n de los objetivos del proyecto.

 

a. Consideraciones tŽcnicas: indicar las consideraciones tŽcnicas que podr’an influir en el enfoque o los esfuerzos del contratista. Se deben especificar todos los fen—menos, tŽcnicas, metodolog’as o resultados de trabajos previos relacionados que sean conocidos y concretos y por ende puedan influir en el enfoque o bien en los esfuerzos del contratista.

 

b. Tareas: elaborar una lista de tareas y subtareas concretas que deber‡ realizar el contratista para cumplir con los objetivos, y establecer el orden en el que deber‡n cumplirse dichas tareas.

 

4. Aceptaci—n: establecer etapas o puntos de control de gesti—n que estŽn incluidos en la secuencia de tareas en las que el cliente revise, apruebe, acepte o rechace lo realizado. Determinar criterios b‡sicos relevantes y bien definidos para evaluar el rendimiento del contratista. Estos criterios b‡sicos tienen por objeto:  (a) evitar que el contratista se involucre en ‡reas no pertinentes;  (b) evaluar los resultados del trabajo terminado; (c) ayudar a definir si cambios posteriores o cambios de enfoque en los esfuerzos realizados se ajustan al alcance del trabajo inicial; y (d) ayudar al gerente del proyecto y al responsable de contrataciones en la supervisi—n del progreso del trabajo. La supervisi—n es especialmente importante en contratos que se realizan por etapas, y en los que es necesario identificar cuando el rendimiento es deficiente en una etapa inicial; esto permitir‡ que el gerente del proyecto informe al personal de contrataciones sobre las acciones de un contratista que incumple lo acordado, cuesti—n que deber’a abordarse r‡pidamente antes de que sus efectos comprometan al contrato en su totalidad.

 

5. Responsabilidades: identificar todas las oportunidades en las que el cliente y el contratista deben participar de forma conjunta en el proyecto, as’ como la naturaleza y duraci—n de todas las tareas y responsabilidades. Todas las tareas que requieran la colaboraci—n del cliente (equipamiento suministrado por el cliente, recursos, materiales, etc.) deben indicarse de forma espec’fica. TambiŽn debe indicarse espec’ficamente la naturaleza y requisitos de la asistencia que debe brindarse al cliente.

 

6. Cronograma: elaborar un cronograma de la secuencia de tareas que tiene que realizar

 el contratista, as’ como un cronograma similar para incluir a las responsabilidades de los clientes que estŽn relacionadas con dichas tareas.

 

7. Entregas: identificar de forma precisa los requisitos de las entregas que debe cumplir el contratista e indicar una fecha de entrega para cada una de ellas. Incluir detalles de todas las entregas con respecto al tipo y la cantidad. Por ejemplo, dichos detalles deben proporcionarse en el caso de modelos te—ricos, programas inform‡ticos, planos, documentaci—n, informes u otros datos. Indicar de forma concreta lo que el contratista debe entregar en ocasiones espec’ficas a medida que el trabajo progresa as’ como al momento de finalizaci—n del contrato de ejecuci—n. Los plazos de entrega deben indicar el tiempo transcurrido expresado en d’as h‡biles o d’as corridos (por ej. d’as corridos contados a partir de la adjudicaci—n del contrato) o bien especificar una fecha en el calendario

 

8. Requisitos de documentaci—n/datos: Determinar todos los requisitos de los datos o documentaci—n tŽcnica, incluso el uso que va a hacer de ellos el gerente del proyecto.

 

9. Requisitos de informaci—n: Determinar los requisitos de la informaci—n de gesti—n que el contratista debe cumplir.

 

10. Tiempo: Calcular la mano de obra profesional y tŽcnica por horas, semanas, meses o a–os requerida para que el contratista cumpla con la labor acordada en el contrato, segœn corresponda. La elaboraci—n de este esquema permitir‡: (a) dirigir toda la atenci—n al contenido tŽcnico; (b) ayudar a evitar omisiones significativas; (c) colaborar en el logro de fluidez y continuidad; y (d) ayudar a eliminar material innecesario y redundante.



Formato del documento Alcance del Trabajo

A pesar de que las partes de este documento pueden variar en funci—n del objetivo, la complejidad, el tama–o y la naturaleza del trabajo a realizarse, contar con un formato flexible de siete partes aporta un enfoque pr‡ctico a la redacci—n del documento. Las siete partes sugeridas son:

 

1. Contexto: descripci—n general del proyecto y comentarios relevantes sobre el desarrollo del proyecto.

 

2. Alcance: resumen del documento SOW en el que se describa el prop—sito del proyecto y el resultado final deseado.


3. Referencias: todos los documentos pertinentes u otros tipos de archivos/normas, etc.


4. Requisitos que incluyen a los cronogramas: descripci—n exacta del proyecto.

 

5. Progreso/Cumplimiento: modo en que el cliente evaluar‡ el progreso o finalizaci—n del proyecto y el cumplimiento de los requisitos incluidos en el documento SOW.

 

6. Env’o/Entrega/Accesibilidad: especificaci—n de los requisitos para realizar la documentaci—n de la finalizaci—n del proyecto, que debe incluir la finalizaci—n del trabajo, los datos de trabajo/comprobaci—n y la documentaci—n final.

 

7. Notas: elaboraci—n de otras secciones o temas cuyo contenido no es apropiado para incluir en las secciones arriba mencionadas.


El formato compuesto por estas siete partes sirve a modo de gu’a. Esto no significa que el documento SOW deba dividirse en p‡rrafos con t’tulos y subt’tulos, sino que el SOW simplemente puede reflejar un conjunto de ideas en orden basado en esta estructura de siete partes.

 



Solicitud de propuesta (RFP)

Una solicitud de propuesta (RFP) forma parte de la etapa inicial dentro de un proceso de contrataci—n; se invita a proveedores a presentar una propuesta sobre un servicio o producto espec’fico, generalmente mediante un proceso de licitaci—n. El proceso de RFP ofrece cierta estructura a la decisi—n de contrataci—n y permite que puedan identificarse claramente y al inicio los riesgos y beneficios.


Una RFP generalmente implica m‡s que una solicitud de precios y de hecho puede no solicitarse precio alguno, ya que el paso siguiente es la Solicitud de Cotizaci—n (RFQ). La informaci—n que suele solicitarse incluye informaci—n e historial corporativos, informaci—n financiera, capacidad tŽcnica (se utiliza en grandes contrataciones de servicios, cuando el producto no se ha fabricado anteriormente o cuando el requerimiento podr’a cumplirse cambiando los recursos tŽcnicos), informaci—n del producto, como la disponibilidad de existencias, y el plazo estimado de finalizaci—n, as’ como referencias de clientes que puedan verificarse para determinar la idoneidad de la empresa.

En el sector de las fuerzas militares, se realiza una RFP para cumplir con un Requisito Operativo (OR, por sus siglas en inglŽs), luego de lo cual la autoridad militar de contrataci—n normalmente publica Especificaciones TŽcnicas detalladas para que los contratistas potenciales presenten sus propuestas (es decir, RFQ u ofertas). En el sector civil, una RFP puede formar parte de un proceso de venta m‡s complejo con negociaciones posteriores.

 

Las RFP generalmente incluyen especificaciones del producto, proyecto o servicio para el que se est‡ solicitando la propuesta. Cuanto m‡s detalladas sean las especificaciones, mayor ser‡ la probabilidad de que las propuestas que se presenten sean precisas. En general, las RFP se env’an a vendedores autorizados o a listas de proveedores.

 

Los oferentes env’an una propuesta en una fecha y un horario establecidos. Las propuestas enviadas luego de la fecha y el horario establecidos podr‡n considerarse o no, esto depender‡ de los tŽrminos y condiciones de la RFP original. Las propuestas se utilizan para evaluar la idoneidad de un vendedor, proveedor o socio institucional. Las propuestas pueden ser objeto de debate (generalmente para aclarar cuestiones sobre capacidades tŽcnicas o para advertir errores en las propuestas). En algunas oportunidades, se puede invitar a todos o solo a algunos oferentes seleccionados a participar de ofertas posteriores o bien se les puede solicitar que presenten su mejor propuesta financiera y tŽcnica, comœnmente denominada Mejor Oferta Definitiva (BAFO, por sus siglas en inglŽs).


Solicitud de Cotizaci—n (RFQ)

La denominada solicitud de cotizaci—n (RFQ) es un proceso comercial est‡ndar cuyo prop—sito es invitar a proveedores a participar de un proceso de licitaci—n para que presenten propuestas para productos o servicios espec’ficos. RFQ generalmente significa lo mismo que IFB (Invitaci—n a Ofertar). Una RFQ no suele incluir solamente el precio por producto o servicio, sino que es posible que durante el proceso de licitaci—n se solicite informaci—n como tŽrminos y condiciones de pago, nivel de calidad por producto o servicio y duraci—n del contrato.


Para recibir cotizaciones correctas, los RFQ suelen incluir especificaciones de los productos/servicios para asegurarse de que los proveedores estŽn ofertando en funci—n del mismo producto/servicio. L—gicamente, cuanto m‡s detalladas sean las especificaciones, m‡s precisas ser‡n las cotizaciones y por lo tanto ser‡n susceptibles de comprobaci—n entre proveedores. Otra raz—n para ser detallado al enviar una RFQ es que las especificaciones podr’an ser utilizadas como documentaci—n legalmente vinculante para los proveedores.


Los proveedores deben enviar su oferta en una fecha y un horario establecidos para ser considerados para la adjudicaci—n. Las ofertas pueden ser objeto de debate (generalmente para aclarar cuestiones sobre capacidades tŽcnicas o para advertir errores en las propuestas). La presentaci—n de la oferta no necesariamente implica el fin de la licitaci—n, ya que puede haber varias rondas de presentaci—n o incluso una subasta inversa para as’ obtener el mejor precio del mercado.


Las RFQ son las m‡s adecuadas para productos y servicios que se prevŽn en normas o que son productos primarios, ya que esto permite que las cotizaciones de los proveedores sean comparables. En la pr‡ctica, muchos negocios usan una RFQ cuando lo m‡s apropiado ser’a utilizar una RFP.


Una RFQ permite que diferentes contratistas presenten sus cotizaciones, de entre las cuales se elige a la mejor. Adem‡s, permite que la competitividad en la licitaci—n sea bastante elevada ya que los proveedores est‡n seguros de que no son los œnicos que est‡n ofertando por los productos.


Contrato

En el contrato de un proyecto deben incluirse los requisitos espec’ficos del proyecto, el detalle de lo que se va a instalar, la indicaci—n de cu‡les son los resultados aceptables de las pruebas y la documentaci—n que debe entregarse. El cliente y el contratista son quienes deber‡n negociar este contenido y adem‡s plasmarlo por escrito.

 

No se trata de detalles irrelevantes ya que resultan de importancia para garantizar que el cliente obtenga lo que espera y que el contratista sepa lo que se espera de Žl con respecto al dise–o de la red, el c‡lculo de los costos, la instalaci—n en s’ y la comprobaci—n del rendimiento para as’ mostrar que el trabajo se ha finalizado y que debe realizarse el pago.

 

Deben incluirse en el contrato los cronogramas de pago e informaci—n sobre la titularidad de los equipos. Asimismo, debe hacerse referencia a la transferencia de titularidad en el caso de que el contratista sea el propietario de los equipos que luego comprar‡ el cliente. Adem‡s, deben incluirse disposiciones relativas al retiro, almacenamiento o desecho de los equipos que retire el contratista para facilitar la nueva instalaci—n. TambiŽn deben incluirse disposiciones sobre el cumplimiento de normas y c—digos espec’ficos, requisitos de protecci—n con material contra fuego y otros procedimientos obligatorios.

 

Los contratos son documentos jur’dicos y por esa raz—n deben redactarse con asistencia jur’dica para asegurarse de que estos documentos cumplan con todos los requisitos legales en la jurisdicci—n local. Esto es imprescindible ya que en ciertas ocasiones los contratos terminan siendo cuestionados u objeto de procedimientos judiciales.

 

Preguntas de repaso

Verdadero/Falso

Indicar si la oraci—n es verdadera o falsa

 

_____ 1. La documentaci—n incluye toda la informaci—n sobre el proyecto de la red de cableado, sumado al marcado y etiquetado de los componentes correspondientes, con copias para el cliente y las correspondientes copias de seguridad.

 

Ejercicio con opciones mœltiples

Identificar la opci—n que mejor complete el enunciado o responda a la pregunta.

 

_____ 2.     La documentaci—n de un proyecto de fibra —ptica debe comenzar a redactarse ______.

A. en cuanto comience el proyecto

B. cuando ya estŽ dise–ado el enlace

C. antes del comienzo de la instalaci—n

D. antes de que se realice la comprobaci—n

E. luego de la finalizaci—n del proyecto

F. cuando el cliente lo exija

 

Unir

                         

Unir los documentos con sus definiciones.

A.         Alcance del trabajo (SOW)

B.         Solicitud de propuesta (RFP)

C.        Solicitud de Cotizaci—n (RFQ)

D.        Contrato

 

 

_____    3.     Documento jur’dico entre el contratista y el cliente en el que se especifican los requisitos del proyecto.

 

 _____    4.    Invitaci—n a proveedores a participar de un proceso de licitaci—n para productos o servicios espec’ficos.

 

_____    5.     Describe el trabajo que realizar‡ o los servicios que proveer‡ el contratista.

 

_____    6.     Invitaci—n a proveedores para que presenten propuestas de un producto b‡sico.

 

 

 

 

La Asociaci—n de fibra —ptica (The Fiber Optic Association, Inc. [FOA])

TelŽfono: 1-760-451-3655 Fax 1-781-207-2421

Email: info@foa.org      http://www.foa.org

 

Copyright 2016, The Fiber Optic Association, Inc.

 

CFOT es marca registrada de The Fiber Optic Association, Inc., Registro de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos n.¼ 3.572.190.